пʼятницю, 15 липня 2016 р.

Здобуття незалежності

         Стан економіки,екологічна ситуація, зубожіння народу - все працювало проти старої системи та її керівництва. У цей період зростає національна свідомість українського суспільства. Формується нова громадсько-політична організація - Народний Рух України. Це поклало край монополії Комуністичної партії на політичну діяльність - в Україні почалося формування багатопартійності. Найактивніші та найвпливовіші представники творчої інтелігенції й Народного Руху повели боротьбу за незалежність України. За таких умов 16 липня 1990 року Парламент України прийняв Декларацію про державний суверенітет України, яка проголосила наміри її населення самому вирішувати свою долю.
        З приводу цієї події в бібіліотеці для дітей  були проведені бесіди-діалоги " Я громадянин України" та інформаційні години " Що таке суверенітет?" та "Що таке Декларація?"

середу, 6 липня 2016 р.

Конституція - гарант державності

      Конституція - найважливіший документ держави, який гарантує нам  права і свободи. Цьогоріч українці святкують  20-ту річницю Конституції   України. два десятки років ми живемо за  Основним Законом України, який забезпечує  верховенство прав і свобод, утверджує необхідні гарантії розвитку всіх національностей. Конституція України  найвищою соціальною цінністю  визначає людину, її життя і здоров'я, честь і гідність, недоторканість і безпеку.  Ми пишаємось своєю конституцією, своєю державою.
     Районна бібліотека прийняла участь у  святкуванні  урочистостей, приурочених 20-річчю  прийняття Конституції України. До уваги христинівчан була представлена книжкова виставка-інсталяція "Конституція України: напрямки і пріоритети", виставка творчих робіт учасників конкурсу "Мрії про Україну: дитячий погляд". А це малюнки, вірші, прозові твори, в яких наші юні земляки розповідають  про те, яку в якій Україні вони  хочуть жити, яку державу будуватимуть, що із здобутків старших поколінь берегтимуть і для нащадків.
    Правова вікторина "Оберіг нашої держави"  показала, що  наші земляки знають історію творення конституції в Україні, вивчили свої права і обов'язки.
      Старанно підбирали бібліотекарі вірші для поетичного марафону "Нехай панує на землі  закон, добро  і справедливість". Бажаючих прийняти в ньому було багато.
        А для юних учасників цього  урочистого зібрання  була творча подорож експрес-вагончиком "Правова дитяча країна".
      Свято закінчилось, але в бібліотеках і далі продовжується робота по популяризації правових  знань. Щоб наші громадяни були  юридично грамотними, знали і поважали закони держави.












Гарні книги, добра справа

       Людям з проблемами зору  потрібні підтримка, допомога, розуміння. Їм важче жити, спілкуватись, працювати. В усьому світі  таким людям потрібна турбота оточуючих. Це добре розуміють  і в  Львівському  обласному осередку  громадської організації  "Українська спілка інвалідів -УСІ". В рамках проекту   "Книга Брайлем"  благодійна організація  "Фонд родини Нечитайло" надсилає до бібліотек книги для тих, хто має вади зору.
      Фонд районної бібліотеки для дітей поповнився  книгами, надрукованими цим шрифтом.
      2016 рік оголошено в Україні роком Івана Франка. Саме тому  благодійники випустили друком такі його книги "Захар Беркут", "Лис Микита", "Зів'яле  листя". А іще  для читачів, які читають шрифтом  Брайля,  надійшли книги: феєрична казка Катерини Штанко "Дракони, вперед!" та Туве Янссона "Комета прилітає", якій в цьому році виповнюється 70 років. Герої Івана Франка,  сучасні школярі Катерини Штанко і безсмертні Мумі -тролі  неперевершеної Туве Янссон  допоможуть читачам ввійти у світ літератури, пригод, фантастики.
      До нових зустрічей  в книжковому світі!

Чарівне плетево ниток

      Людям властиво оточувати своє життя  гарними речами.  Картини, вишивки, вироби з дерева, металу, бісеру, паперу, ниток чи клаптиків тканини  можуть виготовити народні   умільці. В їх руках  вони стають  стають справжніми витворами мистецтва. Хтось  купує  такі вироби, а хтось  створює таке диво сам.
     Мистецтво плетіння гачком  має свою давню історію. Адже  за допомогою простого гачка  і ниток можна сплести багато гарних і  корисних речей.  В нашому місті багато майстринь, які досконало володіють  цим видом прикладного мистецтва. Серед них і Людмила Григорівна Рибак. Вона показує свої роботи на міських і районних святах,  щедро роздаровує їх знайомим. Подарувала вона їх і в районну бібліотеку. Відвідувачі мають змогу оглянути її різноманітні серветки, різні за формою, розміром,  кольоровою гамою. Виставка "Плетені  узори" чекає  Вас у читальному залі районної бібліотеки.  Бажаючі можуть переглянути і книги, які допоможуть  оволодіти таким  чудовим видом мистецтва.   

пʼятницю, 1 липня 2016 р.

Найкраще місто на землі - Христинівка моя

   Є на світі багато гарних міст: промислові велетні, багатомільйонні мегаполіси, відомі порти. Але життя проходить не тільки у великих містах; є тисячі  маленьких населених пунктів, дорогих серцю тих, хто там проживає. В них багата історія, гарна природа, чудові люди. Серед таких невеликих за територією міст  красується наша Христинівка. Місто залізничників, працелюбів і патріотів. З сивої давнини прийшла його назва, з покоління в покоління  передаються легенди, перекази, пісні і звичаї. Нам  наші пращур заповіли любити і охороняти рідний край, примножувати його  трудові  і бойові традиції. Нам у спадок  дісталось мальовниче місто  із ставками, річечками і садами.  Шумлять віковічні дуби, ніби розповідають про героїв, які боронили свою землю від загарбників і поневолювачів. Наша земля просякнута кров'ю  своїх захисників. Можливо, тому так багато червоних маків квітує на полях в луках, ніби закликає нас берегти пам'ять  про героїв.
  [    Христинівка - це не тільки героїчне минуле, а  й прекрасне сьогодення, яке творять  наші земляки.  Саме їх руками, які вирощують хліб, будують будинки, садять сади, вчать дітей, лікують хворих, водять потяги, організовують наше дозвілля, пишеться  сучасна історія міста.
      Серед багатьох свят, які проходять у Христинівці, день міста - найпопулярніше. До ньог зазделегідь готуються всі: керівники, актори, художники, народні майстри, літератори, працівники культури і торгівлі. Готувались і бібліотекарі до цього  дня. До уваги христинівчан і гостей міста  ми розгорнули виставку-інсталяцію "Христинівка - край хліба, квітів  і добра". Зібрали всі книги, автори яких розповідають або згадують Христинівку: Самійло Величко, Веніамін Каверін, Леонід Первомайський , Євген Долматовський, Олександр Фукі, Юлія і Ігор Коляда, Леонід Дяченко, Петро і Ярослава Горохівські, Ганна Бойко, Василь Слободяник, Віталій Криницький і члени студії "Зернятко" та багато інших. Про Христинівку, найрідніше місто, складено багато віршів. Вони друкувались на сторінках газет, в різних збірниках, деякі існують тільки в рукописних варіантах. Бібліотекарі зібрали ці  поетичні присвяти в  збірочку "Христинівко,ти - найдорожче місто!Любов, розрада і душа моя". Крім того, були виготовлені буклети  про видатних земляків: письменників, вчених, науковців. А яке ж свято без торту?  Бібліотечні майстрині  торт зробили бутафорський, зате який! На символічних коржах - світлини христинівських пам'ятників, закладів освіти, культури, медицини, зв'язку, промисловості і транспорту. Прикрасили його жовто-блакитними квітами. Арт-воок  містить світлини  міста, вироби з паперу, стрічок, малюнки, які розповідають про минуле і сучасне  Христинівки.  Вінок з квітів, колосків, герба міста і напису "Христинівка - перлина України"  став символом нашої виставки. Карта Христинівки, ріг достатку, виготовлені в стилі квілінгу, квіти, які ростуть у нас  - з бісеру, рушники з орнаментами, притаманними нашій місцевості - все це - плоди праці бібліотечних працівників.














І вічно їх подвигу жити...

 75 років відділяє нас від того страшного дня - 22 червня 1941 року,  коли перші бомби впали на мирні міста і села України. Весь народ піднявся на боротьбу з ненависними окупантами. Солдати і матроси, партизани і підпільники, робітники тилу, серед яких були і зовсім юні, ціною поту і крові, часто самим життям, наближали Перемогу. Вся територія України була окупована, але як казковий птах Фенікс знайшла силу  вистояти, вижити і перемогти. 13 серпня 1941 року в Христинівку вступили нацисти, які принесли смерть, розруху, пожежі. Христинівчани мужньо боролись на фронтах, у підпіллі. Серед тих, кого вивозили на каторжні роботи у товарних вагонах з написом "Подарунок з України" теж були  наші земляки. По всій Європі, як віхи звитяжного шляху до Перемоги стоять обеліски й солдатські могили. Мільйонами молодих життів було заплачено за те, щоб землю краяв плуг, а не снаряд.
        Ми пам'ятаємо подвиг наших дідів і прадідів, цю пам'ять  ми передаватимемо майбутнім поколінням.
        Для того, щоб донести правду про війну про її героїв, в бібліотеках району організовано книжкові виставки "В червні  сорок першого..." "І довго в пам'яті  болітиме війна", "Стала пам'ять  людська обеліском", проводяться усні журнали, вечори-зустрічі, години мужності, естафети пам'яті тощо. Прийняли бібліотечні працівники участь у мітингу, який проходив біля Братської могили в райцентрі, де директор ЦБС  Р.В.Шумовська  була ведучою.
        Ті, хто переміг нацистів у Другій світовій війні, вірили, що то була остання війна на нашій землі. Тепер, коли на сході нашої країни ллється кров патріотів за цілісність і незалежність нашої держави, ми повинні згуртуватись і перемогти. Адже перемога завжди за тими, хто відстоює мир, справедливість, свій народ.  Тому ми обов'язково переможемо.

Знання англійської мови потрібне молодим

       Майбутнє належить молодим, це розуміє кожен. А від освіти, знань молодого покоління залежить, що для народу, держави, для самих себе вони зможуть зробити. Уявити сучасну освічену людину без знання іноземних мов важко. Зараз англійська мова використовується  в міжнародних відносинах, економіці, спорті. Її вивчають в школа і вишах. в шкільні роки, коли закладаються основні знання, вивченню англійської потрібно приділяти  велику увагу. В тих сім'ях, де це розуміють, дітей записують у гуртки, наймають репетиторів. А в районній бібліотеці  зараз проходять курси з вивчення англійської мови. Займаються у двох групах - для дорослих і для дітей.
     Діти, які приходять на заняття, задоволені тим, як вони організовані.  Проводить їх волонтер Корпусу Миру Кетрін Нієрман. Діти не тільки вчать  букви і слова,  набувають практику  розмовної мови. Навчання проходить у вигляді розповідей, демонстрації матеріалу на екрані,  перегляді мультфільмів на англійській мові, рухливих ігор. Діти повторюють матеріал хором, відповідають по одинці, пишуть окремі слова і речення, перекладають з  англійської мови, опановуючи  ази, поглиблюючи свої знання.
         Кожного заняття кількість дітей, які ходять на ці курси, збільшується. І не дивно, тому що їм тут цікаво, проводять час під наглядом, а головне - ці курси безкоштовні. Потрібне лише бажання, терпіння, зацікавленість.
            Тож запрошуємо всіх юних жителів  району  приєднуватись до тих, хто займається  вивченням англійської мови  з Кетрін Нієрман. Адже англійська мова для неї - рідна, тому й знання будуть гарними.