Гамарджоба, дорогенькі!
Що
це значить? Вах, та це ж грузинський привіт! Не даремно, читачі, зараз я так
звернулася до вас, адже хочу розповісти про книги для юних мандрівників: «Листи
від пана Тукана з Франції» та «Листи від пана Тукана з Грузії». Пишу я вам з
Грузії- країни, де височіють мальовничі гори, достигає запашний виноград і
перехоплює подих від запальних танців. Мої враження від Грузії смачні, як
хачапурі по – аджарськи.
Boniour, друзі!
Це я,
ваш приятель – мандрівник пан Тукан. Пишу вам з країни, де пахне лавандою та
свіжоспеченими круасанами, де закохані парочки гуляють під дощем, а сонячної
днини можна снідати просто на траві. Я зачарований! Oui – oui,
це Франція, друзі мої, вишукана Франція.
Немає коментарів:
Дописати коментар