пʼятниця, 19 березня 2021 р.

Кольори в співдружності із словом

21 березня оголошено Міжнародним днем кольору. Існує Міжнародна асоціація кольорів, до складу якої входять національні асоціації кольорів більше 30 країн. Саме вони і схвалили ідею проведення цього свята, починаючи з 2008 року.

 

Людське око здатне розрізняти дуже багато кольорів. Лише в ахроматичній гамі може бути сприйнято близько трьохсот їх відтінків. Багатство барв навколишнього світу своєрідно відображається і в мові.

 

Ми живемо в оточенні кольорів, але часто не помічаємо численні тонкощі різноманітних відтінків. Кольори є одними з найкрасивіших, а також одними з найбільш недооцінених аспектів фізичної реальності. Про значення і вплив кольорів уже написано безліч наукових статей і праць, не оминають своєю увагу їх і письменники. Майстри слова так гарно можуть описати предмет, людину, чи природу, що ніби уявляємо їх собі, вони ніби оживають у нашій уяві.

 

Сьогодні ми хочемо познайомити Вас з книгами українських авторів, в назвах яких є кольори. …Назви бувають білі, як сніг, жовті, як жито, блакитні, як небо, рожеві, як квіти, чорні, як рілля...


В нову книжку літературознавця Івана Дзюби «Золота нитка: нариси про (не)знаних» увійшли статті різних років про Лесю Українку, Ольгу Кобилянську, письменників відродження. Цей зв’язок поколінь митців, відповідальних за долю літератури, Ольга Кобилянська назвала «золотою ниткою» української культури.


П’єса Володимира Винниченка «Чорна Пантера і Білий Медвідь» – це твір про сімейні обов’язки та призначення митця. Однак її проблематика значно ширша, тому що родина для митця може стати і натхненням, і перешкодою у його творчості. Твір можна назвати чи не єдиним твором Винниченка, що стверджує силу кохання. Але історія закінчується трагічно. Кожен повинен зробити свій висновок. Але завжди пам’ятати, що, перш за все, потрібно бути чесним з собою.


У новій книзі Петра Кралюка «Чорна рада» розповідається про події, що передували Ніжинській чорній раді 1663 року, а також її наслідки. Особливо звертається увага на діяльність таких гетьманів та козацьких провідників, як Іван Виговський, Юрій Хмельницький, Яким Сомко та Іван Брюховецький. Автор намагається показати, яку роль відіграла ця подія у контексті козацької революції середини ХVII ст. У виданні також розглянуто, як Ніжинська чорна рада знайшла відображення у козацькому літописанні та романі Пантелеймона Куліша «Чорна рада».

Пропонуємо прочитати книгу українського письменника, журналіста, прозаїка Володимира Дрозда «Білий кінь Шептало». Образ білого коня Шептала – алегоричний. Він уособлює яскраву людську особистість, яка під впливом повсякденного життя втрачає свою індивідуальність, губить кращі риси свого характеру, пристосовується, починає діяти, «як усі». Лише на мить вирвавшись із неволі, кінь відчув себе щасливим, але потім усе ж дійшов висновку, що краще бути покірним та слухняним під захистом сильнішого, надавати перевагу реальності, а не мрії.

«Біла ніч» Андрія Кокотюхи – це захопливе продовження романів «Чорний ліс» та «Багряний рейд»! Весна, 1945 рік. На Західній Україні – тотальний наступ загонів НКВД на повстанську лісову армію. Максим Коломієць на прізвисько Східняк очолив летючий відділ, який здійснює диверсійні військові операції. Про нього ходять легенди: безстрашний відділ Східняка може діяти одночасно у кількох місцях, а сам Коломієць –  невловимий. Майору НКВД Полиніну доручають надскладне завдання: він має знищити Східняка. Агент потрапляє до летючого відділу і втирається в довіру до командира: НКВД хоче зруйнувати повстанський рух зсередини. Операція «Біла ніч» зазнає успіху. Але заманити Східняка в пастку – не так просто…


Коротко про роман Орхана Памука «Рудоволоса жінка». Ця історія ведеться від імені молодого хлопця Джема Челіка. Вона починається в 1986 році, коли його батько зникає з-за проблем з поліцією. Підліток, письменник-початківець, який готується до вступного іспиту в університет, влаштовується на літню роботу як учень майстра з пошуку свердловин. Майстер Магмут, до якого Джем відноситься як до свого батька, розказує йому не тільки про тонкощі копання колодязя, але й дає уроки життя. Під час робіт в сусідньому місті увагу хлопця привертає рудоволоса жінка, яка виступає в трупі бродячого театру. І все починається… Як завжди в романах Памука, тут багато відсилань до історії, до древньої літератури, до міфології. Без протистояння Заходу і Сходу теж не обійшлося. Можна впевнено сказати, що «Рудоволоса жінка» це роман-притча,це роман в романі, де тісно переплелися театр і реальність, легенда і міф, метафора і дійсність, Схід і Захід, батько та син, релігія і атеїзм – отже, життя та смерть.

Книга-білінгва від ілюстратора Марічки Рубан «Книга кольорів» знайомить дитину з різноманіттям кольорів, дає уявлення про красу навколишнього світу та пропонує вивчити перші англійські слова. Червоне намисто, помаранчевий гарбуз, жовту качку, зелений кавун та багато іншого знайде малюк у цій книжці.

Варті уваги факсимільні і репринтні видання ранніх збірок Максима Рильського. У 1995 році в київському видавництві «Молодь» світ побачило факсимільне видання збірки «Синя далечінь» (1922). Це третя поетична збірка, «що знаменувала собою художнє самовизначення молодого Рильського як поета неокласичної школи, найяскравішого серед київських неокласиків 20-х років».


У другій половині 90-х років ХІХ століття Леся Українка звертається до драматургії. Перша її драма «Блакитна троянда» (1896) з життя української інтелігенції поширює тему тогочасної української драми, що доти показувала переважно життя селян. Блакитна троянда символізує таємне, чисте кохання. В природі не існує блакитних троянд, а тому в мистецтві вона також позначає бажання досягнути чогось неможливого.


Постать Василя Барка в нашій добірці не випадково: автор понад 20 книг – поезій і романів, повістей і есеїв, поміж яких – і перший роман про Голодомор «Жовтий князь» екранізований через 30 років після написання, напередодні референдуму за Незалежність під назвою «Голод-33», – й нині, на жаль, не надто відомий серед українців. Попри те, що Український інститут національної пам’яті вніс його ім’я до проекту «Незламні» – як однієї з 15 видатних людей держави, що пережили страшні 1932-1933 роки і змогли реалізувати себе.


До книги Ірени Карпи «Жовта книга» увійшли три ранні твори Ірени Карпи: повісті «50 хвилин трави», «Фройд би плакав» та філософський есей «Сни Ієрихона». Читач разом із героями цих творів відвідає різні країни, переживе купу фізичних та ментальних пригод і в результаті повернеться сам до себе звільненим від багатьох фобій та оманливих ілюзій. Проста істина, що її невтомно пропагує Ірена: життя варте того, щоб самому робити його цікавим. 

А ось книга «Викуп за вождя червоношкірих». Її автор – О. Генрівідомий у всьому світі американський письменник, який вважається майстром жанру короткого оповідання. Його роботам притаманний гумор і неочікувані сюжетні повороти. Вклад О.Генрі в світову й особливо в американську літературу важко переоцінити його роботи вивчають в університетах та у школах. А через 8 років після його смерті в пам’ять про письменника була заснована премія О. Генрі, яка вручається щорічно. Кожна нова книга американського класика, яка виходить українською мовою одразу попадає у список топ-продажів на українському книжковому ринку і це не дивно, адже О. Генрі не знає собі рівних у майстерності точно і виразно зобразити усі деталі, гостро побудувати сюжет і, звісно, у винахідливості при створенні несподіваних розв’язок.


«Золотий дім» Салмана Рушді той рідкісний сорт літератури, коли задоволення приносить не тільки сюжетна лінія (а це розповідь про родину бомбейського мафіозі, який переїхав до Нью-Йорку), але і сама форма подачі, стиль викладу. М’який, неквапливий, з нескінченними сюжетними відступами, описом деталей, які можуть мати значення в подальшому, а можуть бути просто примхою автора. Через життя сімейства Голден, як крізь призму, Рушді малює життя Нью-Йорка з усією його еклектикою: ось багаті індійські емігранти, ось в одному саду з ними живе сімейство бельгійських інтелектуалів Унтерлінденов з сином Рене, що мріють стати режисером, який зустрічається з подає надії в сфері реклами уродженкою Пакистану, ось російська емігрантка Василиса, що стала молодою дружиною мільйонера Голдена-старшого. З усього це складається мозаїка імен, осіб, культур і, звичайно, характерів. В одній тільки сім’ї троє абсолютно несхожих один на одного синів…А ще це зразок літератури особливого роду, створеної вихідцями з Близького Сходу та Індії, книг за авторством яких дуже інтелектуальних, саркастичних, дотепних книжок  стає останнім часом все більше, що не може не радувати. 


Немає коментарів:

Дописати коментар